120530 JAT Tokyo しるし
120530 JAT Tokyo
最初からこうなることが決まってたみたいに
처음부터 이렇게 될 게 당연했던 것 처럼
違うテンポで刻む鼓動を互いが聞いてる
다른 템포로 뛰는 고동을 서로가 듣고 있어
どんな言葉を選んでも どこか嘘っぽいんだ
무슨 말을 하든 어딘가 거짓말같아
左脳に書いた手紙 ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる
좌뇌로 쓴 편지 꾸깃꾸깃 뭉쳐서 버려 버렸어
心の聲は君に届くのかな?
마음 속의 소리는 너에게 전해질까?
沈黙の歌に乗って…
침묵의 노래를 타고서...
ダ-リン ダ-リン
달링 달링
いろんな顔を持つ君を知ってるよ
여러 얼굴을 가진 너를 알고 있어
何をして過ごしていたって 思いだして苦しくなるんだ
무엇을 하며 지냈다해도 생각해내니 괴로워져
カレンダ一に記入したいくつもの記念日より
달력에 써놓은 기념일 몇개보다
小刻みに鮮明に 僕の記憶を埋めつくす
조금씩 선명하게 나의 기억을 깊게 묻어버리네
泣いたり 笑ったり
울거나 웃거나
不安定な想いだけど
불안정한 생각이지만
それが君と僕のしるし
그것이 너와 나의 증표
ダ-リン ダ-リン
달링 달링
いろんな角度から君を見てきた
지금껏 여러 각도로 너를 봤지만
共に生きれない日が来たって どうせ愛してしまうと思うんだ
함께 살 수 없는 날이 왔다해도 어차피 사랑해버릴 것 같아
ダ-リン ダ-リン
달링 달링
Oh My darling
狂おしく鮮明に 僕の記憶を埋めつくす
미칠듯이 선명하게 나의 기억을 깊게 묻어버리네
ダ-リン ダ-リン
달링 달링